Hallo zusammen
gibt es die Reglemente eigentlich in englisch oder französisch Ausführung. Habe da aktuel einen Kunden welcher gerne an Events teilnehmen möchte aber der deutschen Sprache nicht mächtig ist.
Reglemente in anderen Sprachen
- cyberdog
- Beiträge: 3690
- Registriert: Di 25. Sep 2012, 19:45
- Wohnort: Küssnacht am Rigi
- Kontaktdaten:
Re: Reglemente in anderen Sprachen
Nein, leider nur Hochdeutsch (Schweiz), Deutsch (Deutschland) und Österreichischwemu hat geschrieben:gibt es die Reglemente eigentlich in englisch oder französisch Ausführung. Habe da aktuel einen Kunden welcher gerne an Events teilnehmen möchte aber der deutschen Sprache nicht mächtig ist.
Er hat uns per Mail geschrieben und wir melden uns eh bei ihm. Ich nehme an, das ist derselbe wie der, der bei dir im Laden war...
There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary and those who don't.
Re: Reglemente in anderen Sprachen
der den ich meine kommt aus "parlewufransä" .... denke nicht das der mal da war
- cyberdog
- Beiträge: 3690
- Registriert: Di 25. Sep 2012, 19:45
- Wohnort: Küssnacht am Rigi
- Kontaktdaten:
Re: Reglemente in anderen Sprachen
Ach so, ich dachte er war bei dir im Laden...wemu hat geschrieben:der den ich meine kommt aus "parlewufransä" .... denke nicht das der mal da war
There are only 10 types of people in the world: Those who understand binary and those who don't.
-
- Beiträge: 390
- Registriert: So 14. Okt 2012, 12:28
- Wohnort: Küsnacht
Re: Reglemente in anderen Sprachen
Haben nicht von der Romandie das gleiche Reglement wie wir auf
Französisch?
Französisch?
- The Punisher
- Beiträge: 2342
- Registriert: Mi 26. Sep 2012, 07:19
- Wohnort: Steinen (SZ)
Re: Reglemente in anderen Sprachen
So, ich habe heute bereits zwei Mails auf Englisch verfasst um den Interessenten aufzuklären.
Heinz hat recht: unser Reglement für die S6 haben "nos amis de la suisse romand" auf Französisch übersetzt. Siehe auch http://www.srctr.ch.
Übersetzungen sind immer schwierig und aufwändig - darum haben wir bislang davon abgesehen. Zumal mit Deutsch eine der vier Landessprachen abgedeckt ist
En Gruess, Adi
Heinz hat recht: unser Reglement für die S6 haben "nos amis de la suisse romand" auf Französisch übersetzt. Siehe auch http://www.srctr.ch.
Übersetzungen sind immer schwierig und aufwändig - darum haben wir bislang davon abgesehen. Zumal mit Deutsch eine der vier Landessprachen abgedeckt ist
En Gruess, Adi
Si vis pacem para bellum...